viernes, 28 de junio de 2013

Falsos amigos

No pretendo que desconfíes de tus amigos, sino todo lo contrario. ¿Hablas más de una lengua románica? ¿Español, catalán, francés, portugués, italiano o rumano? ¿Has descubierto ya que la intercomprensión entre lenguas de una misma familia ES posible? ¿Que puedes llegar a entender otra lengua aunque no la hables? Bueno, si todavía te falta ese paso por dar...
Falsos Amics és una aplicació gratuïta per a dispositius mòbils elaborada pel Servei de Llengües de la UAB que mostra parelles de paraules en diferents llengües romàniques que s’escriuen pràcticament igual però que tenen significats diferents, són els falsos amics. Les parelles de falsos amics apareixen contextualitzades perquè puguem deduir-ne el significat tot activant mecanismes d’intercomprensió lingüística. Descarrega't l'app des de Google Play per a dispositius Android o des d'iTunes per a iPhone.
¿Para qué?

Para romper barreras mentales. Para descubrir que los falsos amigos son un obstáculo, pero un obstáculo muy pequeño, y que la comprensión depende de muchos otros factores como el registro, el contexto, el tono y sobre todo la voluntad de comprender. Falsos Amics pone las palabras en contexto para que actives estrategias de intercomprensión y descubras por tí mismo que eres capaz de entender la diferencia de significado. 

http://blogs.uab.cat/llengues/2013/05/06/falsos-amics-la-nova-app-del-servei-de-llengues/


No hay comentarios:

Publicar un comentario